06/10/2007

Tú y Yo...Dos poetas sufridos


Aquí estamos Tú y Yo
un par de poetas sufridos
y entre los dos se interponen
una mesa y una botella de vino,
mientras nuestras manos
se aferran a esa copa
que aprieta nostalgias
de mejores tiempos vividos.

Y conversando descubrimos
que fuimos moldeados
con arcilla y llanto,
como hijos del dolor,
la traición y el desamor;
sombras de un espanto
sonando su arrastrar cadenas
en la penumbra de la noche
condenados a morir
por la herida de una quimera.

¡Así vivimos,
así sentimos!

Y jamás decimos uno al otro
a quien le escribimos
nuestros versos,
porque aprendimos
a leer entre líneas
ocultos sentimientos.

Sí, ¡Eso somos amigo!
dos poetas sufridos
que por voz tenemos
un ahogado quejido
y por pluma, astilla de huesos,
porque de ellos no queda mucho
de tanto que destruyeron
en el alma castillos de sueños
esas manos que solo ofrecieron
mentira y deslealtad

Y por tinta… Extracto de viseras
escribiendo en los espejos.

Y ahora que estamos aquí poeta…

¡Brindemos por nosotros!

Porque los bardos somos
como las paredes de esas casas viejas
que se niegan a caer de rodillas
bajo el yugo del silencio
observando morir el ocaso
entre las fauces del tiempo.

También brindemos poeta
por el sentir de nuestros versos,
con su dolor de fachada agrietada,
en el gemir de los andamios
cuando la musa trasnochada
habla de ellos, de ti y de mí.

Brindemos poeta sufrido
por esos poemas que dedicamos
a los buenos años vividos
y hacen honor al vino
que humedece los labios.

¡Brindemos!


Por esas letras que halagan el humo
de ese cigarrillo que fumo,
porque dibujan en la penumbra
la figura del ser que amo
para darle movimiento
en el mecer del viento.

Brindemos una vez más
por la verdad,
por la mentira,
por el amigo,
por el traidor
¿Y por que no?
También por esa puñalada
que inesperadamente
asesinó en el horizonte al sol.

Alcemos las copas
por los otoños e inviernos
de amores muertos,
porque así somos…

Poesía de rotos cristales
que al rozar los ojos
desangran la mirada de lágrimas
mientras en cada línea
desnudamos el alma

Por eso y mucho más
amigo poeta...

¡Hoy brindemos!

©María Elena Ponce®

15 comentarios:

Gerardo Omaña dijo...

Somos tú y yo dos almas pasajeras
vertiendo en el camino las flores de una herida,
de una risa opacada buscando el horizzonte
y abriendo espacios que enseñen la quimera.
continuará...
Besos para tú alma.

Anónimo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Gerardo Omaña dijo...

El que escribe ese anónimo no se ha percatado que el poema esta escrito entre comillas y tampoco sabe que anaR (espacio de un latido) recibió mi parafraseo de su poema por correo.
lamento que eso haya llegado a tu casa.
Saludos.

Gerardo Omaña dijo...

Somos tú y yo dos almas pasajeras
vertiendo en el camino las flores de una herida,
de una risa opacada buscando el horizontes
y abriendo espacios que enseñen la quimera.

Quimera de un dolor que al aire izamos
para que el mundo sepa de unas penas,
de como el desamor sombreado de penumbras
duerme en las noches lo que amamos.

Y así vamos sintiendo la esencia de unos versos
con el tañer y el eco de amores insepultos,
amores que vivimos,
amores sin sepulcro.

Y bardos somos cantando en los silencios,
en los recodos de aguas que recoge el tiempo.
En la brisa que ronda un aposento
con almohadas de llanto y sufrimiento.

Somos tú y yo un ánfora que alberga
un saludar en vinos con los versos,
un sentir de gemidos que las musas
convierten en poema... cantando la quimera.

Un beso enorme en tu alma.

muxica dijo...

Uffff Que dos poetas juntos. Tú y Gerardo. Yo me quedo calladita y os leo y pienso.

Este poema me encanta, cuanta verdad. El alma del poeta o poetisa que escribe a su dolor, a su angustia y nunca da nombres.
Mil besos mi amiga.

Ana R dijo...

Excelso e impecable poema.Como es habitual en tí.

Gracias por tu visita y tus palabras.

Saludos

Marpex dijo...

Maria Elena eres una plagiadora

María Elena Ponce dijo...

Disculpe Marpex Tú y Yo dos Poetas Sufridos es un poema Inédito MIO publicado en el año 2003 en mi poemario Cristales bajo registro de autor ISBN 980-313-019-6 EN oMPRESOS Art Gráfica S.A Venezuela. Tal vez el o la plagiaria sea Ud y más que se fabricó un BLOG al que no se puede entrar ni a replicar así que lo i la denunciaré en REMEX.

María Elena Ponce dijo...

Pero fijese bien Maplex desacreditador Ud si que ha plagiado y tanto es que soy la autora inédita que le he publicado su comentario de descredoto con legalidad. Respete mis letras y la de los demás

María Elena Ponce dijo...

Quisiera saber señor o señora Maplex que más me ha robado de mi blogger? y se toma para ud la autoría?

proyectoexpresiones dijo...

Estos personajes como Marpex, quienes intentan desprestigiar a los verdaderos escritores, supongo que es el mimso Maramin de mundopoesia, donde se atribuye este escrito pero no tiene pruebas del mismo ya que su publicacion es del 2012, mientras esta aparece en el libro fisico Cristales del 2003.
Hay que hacer campañas para desterrar estos pillos.

Maramin dijo...

Parece ser que ha habido alguna confusión al respecto que trataré de aclarar por privado y si es necesario presentaré todas mis disculpas como corresponde.
Mo es mi intención difamar sin motivos.

María Elena Ponce dijo...

Sr Maramín i Miguel o Marpex:
1. Un verdadero Poeta no publica con seudónimos porque carece de legalidad por ello utiliza su nombre de escritor a no ser que registre legalmente su seudónimo.

2. El Plagio es un delito penado por la Ley.

3. La difamación es un delito penadopor la Ley.

3. Ya Proyecto Expresiones que tamboén es ONG y tiene los derechos de autor de todos mis poemas está haciendo las acciones legales ante su acusación ya que la plagiada por Ud soy yo.

4. Ya la Sra Julia dueña del foro donde Ud me difamó está biscando la información en la Biblioteca Nacional de Venezuela donde reposan los registros de autoría del Poema que Ud dice yo le plagié.

5. Pido de Ud una disculpa pública bien clara y lineal de su equivicación.
Ya Remes está tomando las medidas pertinente al respecto.

6. Sepa Ud que los daños públicos ocasionados por Ud contra mi persona son irreversibles y deseo que esto quede aclarado legalmente.

Saludos Cordiales

María Elena Ponce

Maramin dijo...

Mi nombre es Marcos Andrés Minguell,Maramín es mi seudónimo poético formado por las iniciales de nombre y apellidos.
En este mensaje quisiera dejar mis sentidas disculpas a Mª Elena Ponce por la acusación de plagio.
El error ha sido mío y debo asumirlo sin paliativos.
Quede aquí constancia de ello y las mismas disculpas serán publicadas en el foro donde publique tal información.
Dª Julia ya ha tomado las medidas oportunas y seré sancionado adecuadamente según las normas del Portal.
Espero que esto sea suficiente reparación para Dª Mª Elena, por mi parte confieso que he quedado moralmente destrozado.

Mis respetos y saludos...
Maramín

María Elena Ponce dijo...

Sr Maramín ¿Y como cree Ud que quedé yo ante tan infame acusación? Creo que debemos asumir las consecuencias de nuestros actos. Ud me difamó me expuso al escarnio público en los foros como plagiadora, cuando quien plagiaba era Ud. Sin embargo en comunicación con Julia Ud no será expulsado del foro como tampoco dejará de ser moderador del mismo ni se le quitarán credenciales. Así que no veo porqué está moralmente desvastado.
Acepto sus disculpas en mi blog y espero lo haga en cada sitio donde me difamó y plagió.

Pero es de sabios reconocer la equivocación Maramín por lo tanto sientase moralmente bien.

Saludos

María Elena Ponce